Keine exakte Übersetzung gefunden für تدبير أولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تدبير أولي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Measures relating to low-income pension recipients
    (81) تدابير(24) لصالح المنتفعين بالمعاشات المنخفضة الدخل - التدبير الأول:
  • The first measure draws on the creation of information, or content, within the country in the Thai language.
    ويقوم التدبير الأول على إيجاد المعلومات، أو المحتوى، داخل البلد باللغة التايلندية.
  • The first and, undoubtedly, the most urgent of those measures is respect for existing commitments.
    التدبير الأول، وهو بلا شك الأكثر إلحاحاً من بين تلك التدابير، هو احترام الالتزامات الحالية.
  • The first measure has been implemented, as described in paragraph 48 below.
    وقد نُفذ التدبير الأول حسب الوصف الوارد في الفقرة 48 أدناه.
  • The first step was the drafting, in 1997, of a collective paper on the origins, role, structure and activities of the Nuclear Suppliers Group (NSG).
    وتمثل التدبير الأول في وضع وثيقة جماعية في عام 1997 بشأن أصول ودور وهيكل أنشطة مجموعة مصدري المواد النووية.
  • That is a very crude life-saving measure, which in a way shows how great the desperation has become in our attempts to keep people alive.
    وذلك تدبير أولي للغاية لإنقاذ الحيـــاة، وهو بصورة ما يظهــــر مدى اليأس الذي أصاب محاولاتنا للمحافظة على أرواح الأشخاص.
  • The first is to avoid tactics that cause significant unintentional civilian deaths.
    التدبير الأول هو تفادي الأساليب التي تتسبب على نحو غير مقصود بسقوط عدد كبير من القتلى المدنيين.
  • This second measure will complement and buttress the outcome of the first initiative.
    وسيكمل التدبير الثاني المبادرة الأولى وسيدعمها.
  • This preliminary measure would be all the more necessary in that the transition period would involve the final passage from the stage of a mere ceasefire to that of the final resolution of the conflict;
    وسيكون هذا التدبير الأولي لازما حيث أن تلك الفترة الانتقالية ستتضمن الانتقال النهائي من مرحلة الاقتصار على وقف إطلاق النار إلى مرحلة الحل النهائي للصراع؛
  • The former would demonstrate the level of autonomy at which the Tokelauan administration would be able to operate effectively and the latter would provide for a more structured partnership for addressing constitutional arrangements and decolonization.
    فيبين التدبير الأول مستوى الحكم الذاتي الذي تستطيع عنده إدارة توكيلاو أن تعمل بفعالية، ويوفر الثاني شراكة أكثر تنظيماً لمعالجة الترتيبات الدستورية وإنهاء الاستعمار.